#Ventalk

Nothing Ventured, Nothing Gained

UK-China Education Weekly News – released by the British Chamber of Commerce & Venture Education: 22nd February 2019

February 22, 2019

 

Wycombe Abbey to open new school in Hong Kong

The new primary school will offer bilingual education to years 1-6 at its campus in the Southern District’s Tin Wan. The new school is the second international opening for the independent school, which opened Wycombe Abbey International School, Changzhou in China in 2016. There are also plans to open Wycombe Abbey International School Hangzhou in September 2020

(Source: Which School Advisor)

威雅公学在香港开办新学校

这所新的小学将落户香港南区田湾,为年龄为1-6岁的学生提供双语教育。2016年威雅公学在中国常州开办了一所国际学校,香港威雅是这所私立学校在大中华区的第二所揭牌学校。威雅公学还计划2020年9月在杭州开立一所国际学校。

(来源:Which School Advisor)

VIPKid number seven on list of the Most Innovative Companies in China

The list, released annually by Fast Company, honours the businesses making the most profound impact on both industry and culture. The company received the honours ‘for expanding its curricula to reach K-12 students rather than just K-4’.

(Source: Fast Company)

 

VIPKID在中国最具创新力企业榜单上名列前茅

美国知名公司商业杂志《快公司》发布了此榜单,旨在表彰那些对行业和文化产生最为深刻影响的企业。VIPKID因其“将课程扩展并覆盖整个K-12年龄段而不仅仅到K-4年龄段”的突出表现而入选排行榜。

(来源:快公司

Disadvantaged families to receive free access to learning apps

UK Education Secretary Damian Hinds made the announcement in a move to tackle the UK’s development gap in education. On average, children from disadvantaged backgrounds are 4 months behind in their overall development at age 5, a number which grows to 19 months by the time they sit their GCSEs.

(Source: UK Gov)

贫困家庭可以免费使用学习应用程序

英国教育大臣Damian Hinds宣布这一举措是为了解决英国教育领域存在的发展差距。从整体平均水平来看,来自于贫困家庭的5岁儿童,其发展程度要比总体水平落后4个月,到他们参加GCSE考试的时候,差距水平会达到19个月。

(来源:英国政府网站

China had 11,700 vocational schools in 2018

New MoE statistics reveal that 26.9 million students were enrolled across 10,300 secondary vocational schools and 1,418 advanced educational schools last year. According to the statistics, the average employment rate of secondary vocational school students has exceeded 95 percent for 10 consecutive years, and that of advanced vocational school students was more than 90 percent six months after graduation

(Source: china.org.cn)

截至2018年中国职业学校的数量达到11700

教育部的最新统计数据显示,去年共有2690万学生在10,300所中等职业学校和1,418所高等教育学校进行学习。据统计,中等职业学校学生的平均就业率已经连续10年超过95%,高等职业学校学生平均就业率在毕业后6个月达到90%以上。

(来源:中国网

Mandarin ‘increasingly easy to pick up’ in UK schools

UCL’s Pro-Vice Provost Katharine Carruthers has hailed the growth in the subject, as the number of GCSE entries for the subject reached 3,500 in 2018. However, despite recent growth, the subject still has a long way to go before it reaches the availability of subjects like French and Spanish. According to the British Council, Chinese is still only offered as a GCSE option in 8% of state schools and 32% of independent schools.

(Source: Channel News Asia)

中文普通话课程在英国校园“越来越容易接触到和学习”

伦敦大学学院副院长Katharine Carruthers对于中文科目的发展表示欢迎,因为2018年该科目的GCSE入学人数达到3500人。不过尽管最近有所增长,但在达到像法语和西班牙语等科目那样的广泛实用性之前,还有很长的路要走。据英国文化委员会称,英国只有8%的公立学校和32%的私立学校提供GCSE考试的中文科目选择。

(来源:亚洲新闻频道

British Chamber China: Education Belt and Road

An in-depth look at what’s been happening in education in the Belt and Road Initiative, as well as what future opportunities there are for British education companies to get involved with.

BritCham Report – Education on the Belt and Road

中国英国商会:“一带一路”教育行动

深入了解“一带一路”倡议中教育领域的发展情况,并探讨英国教育公司未来参与其中的机会。

Student caught using ‘copying robot’ to do homework

A woman from Harbin recently discovered her daughter had been using a robot to help her complete her homework during the Spring Festival holidays. The robot, which the daughter had bought on Taobao for $120, is able to imitate handwriting and allowed her to easily copy out passages from textbooks and write essays. The girl’s mother smashed the robot upon its discovery, remarking ‘It can help you with homework, but can it help you on tests?’

(Source: Inkstone News)

家长怒砸代写作业机器人

哈尔滨的一位女士春节期间发现自己的女儿一直在用机器人代写寒假作业。这台机器人是女儿从淘宝网上花120美元买来的,它能模仿女儿的字迹,轻而易举地抄写课本上的内容并书写文章。女孩的母亲一气之下砸碎了机器人,并和女儿说:“机器人可以帮你做家庭作业,但它能在考试中帮你吗?”’

(来源: Inkstone News)

‘Superhero dad’ wears Iron Man suit to daughter’s kindergarten

Bao Guojian has been dubbed ‘the coolest dad in China’ after a video of him dressed as the superhero went viral. The man decided to wear the costume to his daughter’s school after she had been accused by her classmates of being a liar for saying her dad was a superhero. The arrival of the superhero prompted the headmistress to cancel classes for the entire day so that all the children could take photos with Iron Man.

(Source: Daily Mail)

 

“超级英雄爸爸”身着钢铁侠战袍现身女儿的幼儿园

包国健现在被称为“中国最酷的爸爸”,此前网上一段他扮成超级英雄的视频风靡网络。在女儿的同学都不相信她爸爸是个超级英雄之后,这位爸爸决定穿上钢铁侠战袍,并来到了女儿的学校。园长在得知超级英雄来到学校之后,安排停课,让学校所有孩子都能和这位“钢铁侠”合影。

(来源:每日邮报

THE China Universities Forum

29-30 March

Tianjin

Attendees will discuss the rapid rise of Chinese research universities and examine whether this progress can be matched by innovations in teaching and quality of learning. Drawing on exclusive THE data, the event will investigate the upcoming threats and opportunities for China’s universities as they continue to pursue world-class university status, and hear if lessons can be learned from their international peer institutions in relation to their development.

http://www.theworldsummitseries.com/events/the-china-universities-forum/event-summary-784a399469f4487f81ca236231a7e633.aspx

泰晤士教育中国大学高峰论坛

3月29日-30日

天津

论坛届时将讨论中国研究型大学的迅速崛起,并探究中国在研究领域的进步是否能与教学质量的改进和创新相匹配。利用泰晤士高等教育的独家数据和领军者与专家们的独到见解,我们将探究中国大学在建设世界一流大学过程中将面临的机遇和挑战,并探索是否可以借鉴来自国际同行机构在发展中的经验教训

http://www.theworldsummitseries.com/events/the-china-universities-forum/event-summary-784a399469f4487f81ca236231a7e633.aspx

China International Education Exhibition Tour

http://www.cieet.com

23-24 March – Beijing

26 March – Wuhan

28 March – Shanghai

30 March – Guangzhou

31 March – Shenzhen

CIEET covers China’s major markets for study abroad and offers diversified activities to support exhibitors to disseminate information to the students and parents. In addition to the traditional exhibition, the fair provides a number of lectures to introduce government policies about studying abroad, including overseas students’ qualification verifications, household registration and personnel record management service for returnees.

中国国际教育巡回展

http://www.cieet.com

3月23-24日-北京

3月26日-武汉

3月28日-上海

3月30日-广州

3月31日-深圳

中国教育巡回展涵盖了中国的主要留学市场,并通过举办各式各样的活动为参展商提供支持,向学生和家长传递了行业信息。除去传统展览之外,展会还推出了一系列讲座,介绍政府关于留学方面的相关政策,包括留学生资格认证、户籍登记和留学人员档案管理服务。

China – Transnational education programme

A leading automotive manufacturer company is looking for UK universities to set up a campus. The company has its presence in the UK and is also well-connected with the industry and the local government. It has become a global player by completing several global acquisitions.

Opportunity closing date: 30 May 2019

https://opportunities.export.great.gov.uk/opportunities/transnational-education-programme

中国跨国教育项目

一家领先的汽车制造公司正在寻求英国大学的合作建立一所学校。该公司在英国运营业务,并与本行业和当地政府保持着良好的关系。通过几次全球收购,该公司已成为一个全球性的企业。

截至日前:2019年5月30日

https://opportunities.export.great.gov.uk/opportunities/transnational-education-programme

Online degree courses

An online education provider wants to partner with prestigious universities to provide online degree courses or certificate programmes to Chinese students, professionals and corporate executives.

Opportunity closing date: 28 March 2019

https://opportunities.export.great.gov.uk/opportunities/online-degree-courses

中国 – 在线学位课程

在线教育提供商希望与知名大学合作,为中国学生、专业人士和企业高管提供在线学位课程或学历证书课程。

截止日期:2019年3月28日

https://opportunities.export.great.gov.uk/opportunities/online-degree-courses

China – Transnational Education (TNE) programmes on Early Years

A university is looking to partner with a UK university to conduct a TNE programme on Early Years. The cooperation model is 4 plus 0 and it wants the partnership to start in September 2019.

Opportunity closing date: 31 March 2019

https://opportunities.export.great.gov.uk/opportunities/transnational-education-tne-programmes-on-early-years

中国 – 早教跨国教育(TNE)合作项目

一所大学正在寻求与英国大学合作的机会,开展早期教育TNE项目。合作采用的是4加0模式,期望能够在2019年9月开始合作。

截止日期:2019年3月31日

https://opportunities.export.great.gov.uk/opportunities/transnational-education-tne-programmes-on-early-years

The British Chamber of Commerce in China (BCCC) is an independent, membership-based organisation providing connectivity for British organisations in China. The BCCC Education Forum is one of the 11 industry-specific and interest-related forums which enables organisations to connect with peers, stay up to date with industry development and discuss opportunities and challenges.

中国英国商会(BCCC)是一个独立的会员制组织,致力于为在中国的英国组织机构提供和搭建合作的桥梁。BCCC教育论坛是其11个特定行业和利益相关的论坛之一,在帮助组织机构与同行建立联系的同时,及时了解行业发展并讨论各种机遇和挑战。

中国会员联系方式/Britcham China Membership Contact: han.wei@britishchamber.cn +86 (0) 10 8525 1111 ext 705

问创教育联系方式 / Contact Venture Education at contact@ventureeducation.org

UK-China Education Weekly News – released by the British Chamber of Commerce & Venture Education: 22nd February 2019

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *